
Conselhos amorosos de Alan Jerome Harper
Spoilers Abaixo:
Foi um episódio que começou com tudo, como nos bons e velhos tempos de TAHM. Berta e Alan discutindo no quarto (que era dele, mas agora é dela):
Berta: “O que está fazendo aqui?”
Alan: “Walden deixou eu ficar aqui por alguns dias.”
Berta: “Você não fica em lugar nenhum por apenas alguns dias.”
…com Judith trazendo Jake para passar o fim de semana e a eterna (e sempre divertida) discussão entre pai e filho. E quando Alan relembra que os dois já acamparam juntos (em um episódio da quarta temporada – It Never Rains in Hooterville) a nostalgia aumenta ainda mais. Mas infelizmente, como diria o Jake, parece que a série deu uma “virada de 360 graus” nesta temporada.
Walden continua o ponto fora da reta em Two And a Half Men: primeiro ele tinha mania de andar pelado depois passou a ter manias mais irritantes ainda, como “gostar de olho mágico” (peephole), e agora fazendo guerra de comida com uma menina num restaurante. É muito patético! Patético até mesmo para um cara que não percebe que está usando pares diferentes de tênis. Um personagem que talvez funcionasse em outra série, mas que em TAHM não contribui em nada (exceto para deixar o episódio arrastado e chato).
Mas devo dizer que o final me surpreendeu com Jake gravando a mãe beijando Walden. O plano maligno de usar o vídeo para chantagear Judith era algo impensável, pelo menos pra mim e estou bem curioso pra ver onde isso vai dar.
Melhores momentos:
* Alan: “Você tem que ter em mente que não é como no passado. Agora eu sou uma visita aqui.”
Jake: “Você quer dizer no passado, quando você era uma visita aqui?”
Alan: “Eu não era visita aqui (na época do Charlie)”
Jake: “Verdade. As visitas eventualmente vão embora.”
**
* Alan: “Não posso ficar com Jake aqui, sou apenas uma visita!”
(Judith vai embora)
Jake: “Ela deixou o carro ligado, pai.”
**
* Menção honrosa para Jake, digamos, se aliviando no arbusto de entrada.
Momento sem comentários:
* “Guerra de comida no restaurante”
Momento “Charlie Harper RIP”:
* Berta: (olhando para o céu) “Você sabe que levou o irmão errado, né?”













